A propósito del día del niño

April 26th, 2010  |  Publicada en La Palabra Mágica  |  7 Comentarios

Por Nora Elisa Villagómez Campos/Entérate Tabasco

Partamos de la palabra infante, que, etimológicamente significa “el que no habla”, palabra proveniente del latín infantus, “in”-negación, “for, faros”-habla. Según lo anterior no es incorrecto usar el adjetivo “infantil” para referirse a alguien mayor que “no habla” por mero capricho. Según la Real Academia Española, un “infante” es un niño que aún no ha llegado a la edad de siete años. Según la misma fuente, un “niño” es aquel que se encuentra en la niñez o que tiene pocos años.

La palabra niño tiene un origen incierto. Existe el supuesto de un antecedente en una palabra latina de la Edad Media. Esta palabra, que podría haber sido «ninnus», no está documentada. El catalán medieval conoció las palabras «nin» (niño) y «nina» (niña), 
derivadas de las formas latinas medievales hipotéticas «ninus» y «nina», formas que se conservan en las Baleares. En Cataluña se dice, en cambio, «nen» (niño) y «nena» (niña). Sin embargo, en todo el dominio de la lengua catalana la palabra «nina» significa «muñeca» (juguete).

No es difícil sugerir que de allí deriven palabra como nana, que para algunos latinoamericanos es la niñera (Argentina, Chile, Colombia, México y Perú) y para otros es el canto con el que se arrulla a los pequeños.

Para las construcciones, se utiliza la voz griega paidós, a modo de prefijo para sugerir nuestra palabra mágica. De tal forma que palabras como pediatría (ped-paidós, iatrea-curación), pedagogía (ped-paidós, ago-llevar o conducir) paidopsicología (paido-paidós, sicología-estudio del alma) usada esta última para la sicología infantil, aunque no es una palabra aceptada por al Real Academia Española hasta el momento.

Existen otras construcciones como pedofilia y pederastía, que pese a ser utilizados como sinónimos, tienen una diferencia fundamental. Mientras el primero es la atracción erótica o sexual que una persona adulta siente hacia niños o adolescentes; el otro es el abuso cometido hacia el menor. En fin, puntualizo sólo para dar el dato, aunque me resulta evidente que a pocos les agrade referirse a uno u otro término.

Jean Jacques Rosseau fue uno de los precursores de la psicología infantil, en su obra Emilio, o De la Educación (que en conjunto está integrada por cinco libros), se convierte en uno de los primeros autores en presentar un trabajo serio sobre el niño y la educación. Supe después, leyendo un libro de sociología que el mismo hombre precursor de la paidosicología había abandonado a sus cinco hijos en los centros de maternidad pública. Vaya contradicción.

Como es muy fácil juzgar, juzgué. Tiempo después leí sobre la época y comprendí que las acciones de Rosseau no eran en absoluto aisladas o ajenas a la realidad existente ¿Recuerdan la infancia de Jean-Baptiste Grenouille, el protagonista de la afamada novela El Perfume, primer libro de Patrick Süskind? Después de haber sido abandonado por su madre, el personaje vive una infancia terrible en un hospicio sin que a él mismo le preocupe demasiado.

Dejemos del lado a Rosseau y regremos a lo que dio motivo a nuestra palabra mágica, la celebración próxima del Día del Niño. Felicito a todos los niños y lamento no caer en el lugar común de “felicitar a todos los que llevan un niño dentro”(que en sentido literal serían las mujeres embarazadas, aunque en esta ocasión me adscribo a la metáfora popular). Si los felicitara tiraría a la basura todo lo que acabo de argumentar y eso no pienso hacerlo. Al menos no hoy, tal vez el próximo año.

Notas relacionadas

Responses

  1. Alejandro Pérez-García says:

    April 27th, 2010at 12:03 pm(#)

    Mejor que mejor: Amplio, Conciso, humorístico pero al estilo de la autora y, lo mejor, con sus accepciones, connotaciones y derivaciones.

    Quizá el pelo en la sopa es que pedofilia en realidad es PAIDOFILIA y va también en sentido inverso: Menores atraídos por alguien “mayor”, o séase, de 18 en adelante. La pederastia es abuso. Punto.

    Excelente y aquí seguimos.

  2. alejandra says:

    April 27th, 2010at 9:33 pm(#)

    hey!!!!!! bien echo…. je je je… oye, esta palabra mágica me encantó, está muy padre, con mucho humor pero concreta para no aburrir o dar vueltas a lo mismo… y sólo un comentario acerca de la contradicción del precusor de la paidología… pues así existen estas contradicciones, y por eso en este país así como en todo el mundo existen diferentes “tipos” y “maneras” de ser y formarse como niños, socialmente hablando y más allá del concepto en si….

    un abrazo niña……

  3. alejandra says:

    April 27th, 2010at 9:35 pm(#)

    si, otra cositita….. no entiendo porqué tirarías a la basura lo que has argumentado si felicitaras a todos los que llevan un niño dentro…. en términos populares por supuesto….. mmmmm, por????????????

  4. Nora Elisa says:

    April 28th, 2010at 11:53 am(#)

    Hola Alejandro. En realidad ambas palabras son correctas, pedofilia y paidofilia, y de hecho, así lo encontramos según la RAE. Si nos basamos en la construcción quizá sea mejor usar paidofilia pues se adapta más a la raíz “paido”, sin embargo no es inconrrecto usar la palabra pedofilia.

    Te agradezco mucho el comentario. Siempre es un gusto tu visita a La Palabra Mágica, en un momento visito tu columna. Saludos y buen inicio de semana.

    “fortiter ille facit qui miser esse potest”

  5. Nora Elisa says:

    April 28th, 2010at 12:00 pm(#)

    Ale, que bueno saber de ti amiga. Me da gusto que esta Palabra Mágica te haya gustado, tienes toda la razón en cuando a las construcciones individuales de acuerdo al entorno. La verdad entender eso me permitió tener un pensamiento flexible y no “dejar caer los párpados pesados como juicios”, como dice Mario Benedetti.

    Sobre lo de felicitar a “los que tienen un niño dentro” (expresión simpatiquísima por lo que ya comenté en el artículo” pues… me refiero a los rangos de edad en que se ubica el infante y lo que, entonces sería para denominar a alguien “niño”´. O será simplemente que estoy de insoportable!! jajaja. Besos amiga. Te quiero mucho.

    “fortiter ille facit qui miser esse potest”

  6. Didier says:

    April 29th, 2010at 9:37 pm(#)

    Buen texto, aunque también me reservo las felicitaciones para la autora. Ja ja. Bueno, hasta el próximo año.

  7. Nora Elisa says:

    April 30th, 2010at 8:50 am(#)

    Bien merecido que me lo tengo Didi… Cuanta sensibilidad por el amor de dios!!

    Les dejo unas felicitaciones forzadas a todos (producto de la presión constante, ni más ni menos). Besos y un abrasotototote!!

    “fortiter ille facit qui miser esse potest”

opina sobre el tema


Recent Comments

ROSS: hola vik k gusto leer de nuevo tu publicacion si b...
oiuaguy: iTJcDD bhstckwkxuei...
Jane: I guess finding useful, reliable information on th...
HibikyWolf: Igualmente joven Vic. Y puede que no logres lo que...
gaby: hola, me interesa mucho conseguir pomarrosa, en me...
julio cesar c.r: MIRA JOVEN TODOS NOSOTRO ENTRAMOS AL TRABAJO POR L...
arturo serdeña: no se que les sorprende esta empresa es de un grup...
ROSS: MUY BONITA REFLEXION VICTOR AUN K A DIFERENCIA DEL...
Irma Estela: muy bonita reflexion me encanto tienes razon nuest...
Krankoft: Saludos!! y muy bien dicho!!...

Nube de tags


Videos, Slideshows and Podcasts by Cincopa Wordpress Plugin