Maestro

May 17th, 2010  |  Publicada en La Palabra Mágica  |  11 Comentarios

Por Nora Elisa Villagómez Campos
Entérate Tabasco

Según Ricardo Soca, nuestra palabra mágica, maestro, tiene su origen en el latín ‘doctoris’ que significa ‘el que enseña’. El vocablo procede de la palabra doctor. Ésta última tiene otras voces emparentadas llegadas directamente del latín, como ‘docencia’, o ‘dócil’ que proviene de docere ‘enseñar’ y se usaba en el siglo XIV para designar al ‘buen alumno, el que aprende fácilmente’.

Todos recordamos a algún maestro, ¿no es así? Tenía seis años, estaba en primero de primaria y la Maestra Tila nos enseñaba las letras. Para salir a recreo tenías que dar el abecedario completo. La prueba, nada fácil para un gnomo que abría los ojos más allá de lo posible, debía ser realizada frente a todo el grupo señalando los caracteres en cuestión (con anticipación, la Maestra los había escrito en la pizarra).

Quizá no sea algo de lo que uno deba sentirse orgulloso, pero si no lo escribo exploto. Aquel memorable año de 1989, el primer grado grupo “A” de la Escuela Primaria Adán Pérez Rodríguez, se reveló en contra de la dictadura, y ni uno solo en todo lo que constó el año escolar, dio la secuencia de letras de nuestro fabuloso abecedario (pese al coqueto gatito en la g y el apetitoso racimo de uvas en la u). A nosotros lo que menos nos importaba eran aquellos signos simpatiquísimos que la maestra se esmeraba en acompañar de un dibujo alusivo. Lo único en lo que pensábamos era en permanecer con las orejas y los cabellos en su lugar, pues conocíamos su fascinación por jalarlos al menor descuido.

Honestamente, no sabría decir si éramos muy malos en el español o la maestra muy mala enseñando, creo que en un maratón el empate sería inminente. Lo que sí puedo decir, es que en todo el periodo escolar no conocí el sabor del chicharrón con chile que vendían en la cooperativa, ni recibí un solo pelotazo de los siempre impertinentes futbolistas improvisados. No, todo eso sucedería después porque la Maestra Tila no me dejó a salir a recreo ni una sola vez al igual que a mis compañeros.

Por las noches soñaba con aquellas grafías desconocidas y me levantaba sintiendo el jalón intempestivo de la Maestra en mis largos cabellos castaños. Odiaba el español, aún más que ayudar a mamá en casa, ir por las tortillas o limpiar mi habitación. Odiaba el español más que todo lo posiblemente odiable a los seis años. Tanto, que un buen día, (uno de esos en los que la vida se encarga de cerrarnos la boca) me di cuenta que, lo único realmente atractivo en este mundo en el que hay tantas profesiones, era ser Maestra de Español, periodista o escritora (las tres van de la mano “by the way”)

La Real Academia Española define la docencia como la práctica y ejercicio del docente (sic) a su vez, el docente se define como el que enseña, volvemos al principio, al latín ‘doctoris’ de igual significación. En lo que a mi respecta, prefiero pensar que la docencia es ese rostro de sorpresa cuando el maestro usa las palabras mágicas del conocimiento, entonces, guía al pensamiento por la ruta correcta en aquel confuso laberinto en que se hallaba extraviado. Cuando el alumno finalmente llega a la comprensión, en su rostro se dibuja una imagen única e irrepetible. Un regalo perpetuo para los que tenemos el privilegio de ser ‘los que enseñan’.

Carpe diem… Make your life extraordinary…

Notas relacionadas

Responses

  1. Alejandro Pérez-García says:

    May 17th, 2010at 12:49 pm(#)

    Esta maestra sí que enseña… lo que lleva dentro.

    Felicidades. EL nivel sube. Sólo espero que no se vuelva marea -que, una vez arriba, tiende a bajar-. Gracias por el respiro de la memoria

    Atte

    Alejandro Pérez-García

  2. Garaven says:

    May 17th, 2010at 2:52 pm(#)

    Muy buena disertación. Ante algo bueno, tengo muy poco qué decir.

    didi

  3. Nora Elisa says:

    May 19th, 2010at 9:18 pm(#)

    Gracias Alejandro, definitivamente fue un respiro a la memoria, me divertí como no tienes idea recordando las cosas que ahí relato, sobre todo, el chicharrón con chile de la cooperativa, también recordé las paletas congeladas de uva, las empanadas… ¡Los sabores de la infancia! Gracias otra vez por un comentario tan alentador. Bendiciones.

    Carpe diem… Make your life extraordinary.

  4. Nora Elisa says:

    May 19th, 2010at 9:20 pm(#)

    Gracias por el comentario Didi. Ante un comentario tan breve tengo poco que decir… jajaja. Bendiciones.

    Carpe diem… Make your life extraordinary

  5. Pepe Pecas says:

    June 6th, 2010at 5:38 pm(#)

    Reinita, tu columnita está muy coqueta, pero creo que pudiste haberle cortado un poco, por ejemplo, dejar sólo el primer y último párrafo, que es lo que más alimenta en cuanto a contenido…
    No pienses que mi comentario tiene nada de personal… lo que pasa es que me emociona que comiences hablando de una palabra, y que luego te pierdas con una memoria, y que sólo al final, como comentario a la carrera, agregas algo más de la palabra…
    que te parece si te hago una propuesta… Cuando quieras hablar sólo del contenido y significado de una palabra, haz sólo eso. Y cuando, quieras hacerlo de otro tema, como tu infancia, escribe un texto exclusivo para sólo ello.
    Propéntelo como ejercicio.
    Mientras tanto, ya nos dijiste que estudiaste comunicación, que das clases de español y que trabajas o has trabajado en periodicos, y, por último, que te peleaste con tu tía…

    Un saludo…

  6. Juan Pérez says:

    June 10th, 2010at 12:48 am(#)

    Ami en lo particular me gusta el contenido de la columna, porque te distrae y aparte te da ejemplos de la palabra del dia, para leer el puro significado mejor tomo un diccionario. Gracias por las palabras

  7. Nora Elisa says:

    June 12th, 2010at 2:22 pm(#)

    Gracias Pepe por tu comentario. Me parece que, efectivamente como señala Juan, talvez deberías pensar en otro tipo de fuente si lo que te interesa es sólo el significado. Hay páginas como la de la RAE, o diccionarios en línea muy buenos que te pueden ayudar. Este link te servirá:

    http://www.rae.es/rae.html

    Carpe diem…Make your life extraordinary…

  8. Nora Elisa says:

    June 12th, 2010at 2:23 pm(#)

    Muchas gracias Juan, es muy importante saber que el Ensayo Literario no ha muerto y hay gente a la que le agrada.

    Un abrasote y bendiciones.

  9. Pepe Pecas says:

    June 23rd, 2010at 12:05 am(#)

    No me lo tomes a mal, pero cuando te escribí, lo indicaba precisamente por eso, para que lo que escribes alcanzara el tono de un ensayo literario. Puedes observar los de Octavio Paz. Cualquiera puede consultar un diccionario. No necesito tomar el de la rae. Lo comentaba porque tengo estudios de latín, griego, y un poco de filología. Tengo estudios de dialéctica, de linguística aplicada, de psicolingúistica y estudios neurolinguistica en Estados Unidos. Mi comentario fue bien entencionado.
    Pero tienes razón! He leído autores buenos que hablan al respecto, puedes consultar la columna que sale en el presente que se llama !Y cómo dijo! Te recomiendo un libro que se llama “Minucias del Lenguaje”, de José G. Moreno de Alba. Te recomiendo a un autor que si no ha muerto, está apunto, y que domina cerca de 25 idiomas,mexicano, Ernesto de la Peña. Pero si lo que quieres es saber del ensayos -sin que me lo tomes a mal- te recomiendo que estudies los de Octavios Paz, Alfonso Reyes y Michel de Montaige, éste último es considerado el padre del género.
    Bueno. Te abandono, espero no haber herido tu vanidad y si sigues creyendo que lo que escribiste es lo mejor del mundo, no creo que crezcas mucho como escritora.
    Abrazos
    oscula tibi, care amice

  10. Nora Elisa says:

    June 26th, 2010at 9:40 pm(#)

    Hola Pepe Pecas :-D , ayer precisamente escuché la opinión de Ernesto de la Peña, (quien, por cierto, no ha muerto) en la columna televisiva “En opinión de” del noticiero con Joaquín López Dóriga sobre la muerte de José Saramago. Sabes? Me parece que fue un hecho lamentable, nada puede uno hacer contra lo inevitable pero duele, hay ausencias que duelen.

    Y bueno, sobre todo lo que comentas pues, en realidad no sé qué decirte, me preocupa haber dejado en ti una impresión de cerrasón y necedad. Leo y releo lo que te comenté y no veo una pisca de ello, pero, por si las dudas, te pido una disculpa por haberte enviado los links de la Rae, me pareció que era eso lo que necesitabas, ahora veo que no.

    Yo no soy escritora, estoy aún en formación y eso me entusiasma enormemente. Creo que soy bastante joven para denominarme escritora aunque algunas amigas insistan en ponerme la etiqueta. He leído ya lo que me señalas, pero seguro algo se me escapa, lo releeré. Saludos y bendiciones
    Pepe Pecas.

    Carpe diem… Make your life extraordinary…

  11. Nora Elisa says:

    June 26th, 2010at 9:43 pm(#)

    Se ha puesto una carita sonriente a un lado de mi comentario y me preocupa, dado el tenor de los últimos mensajes, que sea tomada a mal. Sólo quiero agregar que no tengo nada que ver con la susodicha carita. Saludos a usted y a sus pecas.

    Carpe diem… Make your life extraordinary…

opina sobre el tema


Recent Comments

ROSS: hola vik k gusto leer de nuevo tu publicacion si b...
oiuaguy: iTJcDD bhstckwkxuei...
Jane: I guess finding useful, reliable information on th...
HibikyWolf: Igualmente joven Vic. Y puede que no logres lo que...
gaby: hola, me interesa mucho conseguir pomarrosa, en me...
julio cesar c.r: MIRA JOVEN TODOS NOSOTRO ENTRAMOS AL TRABAJO POR L...
arturo serdeña: no se que les sorprende esta empresa es de un grup...
ROSS: MUY BONITA REFLEXION VICTOR AUN K A DIFERENCIA DEL...
Irma Estela: muy bonita reflexion me encanto tienes razon nuest...
Krankoft: Saludos!! y muy bien dicho!!...

Nube de tags


Videos, Slideshows and Podcasts by Cincopa Wordpress Plugin